Примеры употребления "звонках" в русском с переводом "дзвінок"

<>
И я слышу звонок протяжный, І я чую дзвінок протяжний,
Вот и прозвенел Последний звонок... Ось і пролунав останній дзвінок...
30-минутный звонок с Екатериной 30-хвилинний дзвінок з Катериною
Дверной звонок: какой лучше выбрать Дверний дзвінок: який краще вибрати
В школах прозвенел первый звонок. У школах пролунав перший дзвінок.
Отвечу на звонок и смс. Відповім на дзвінок або смс.
Игрушка из цветов "Нежданный звонок" Іграшка з квітів "Неочікуваний дзвінок"
Заказать звонок Заполнить опросный лист Замовити дзвінок Заповнити опитувальний лист
Поступил анонимный звонок о заминировании. Надійшов анонімний дзвінок про мінування.
Впрочем, есть и тревожный звонок. Втім, є і тривожний дзвінок.
Такой анонимный звонок действительно был. Анонімний дзвінок справді мав місце.
Остались вопросы - закажи обратный звонок, Залишилися питання - замовляй зворотний дзвінок,
Вы успешно заказали Обратный звонок Ви успішно замовили Зворотній дзвінок
Нетецкая), "Звонок из прошлого" (реж. Нетецька), "Дзвінок з минулого" (реж.
Звонок и зеркало на руле; дзвінок і дзеркало на кермі;
Звонок. - "Нас нет: уехали, скажи!" дзвінок. - "Нас немає: поїхали, скажи!"
Запрос на обратный звонок отправлено. Запит на зворотній дзвінок надіслано.
Call-центр: 800915365 (звонок бесплатный) Call-центр: 800915365 (дзвінок безкоштовний)
Заказать звонок Заказать Toggle navigation Замовити дзвінок Замовити Toggle navigation
Прозвенел звонок по окончании урока. Пролунав дзвінок після останнього уроку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!