Примеры употребления "заявлением" в русском с переводом "заяв"

<>
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
составление заявлений и мотивационных писем; складання заяв і мотиваційних листів;
подготовку и подачу заявлений, ходатайств; підготовку та подачу заяв, клопотань;
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
Он делает много опрометчивых заявлений. Він робить багато необачних заяв.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
"Рассмотрено 54,5% от общего количества заявлений. "Розглянуте 54,5% від загальної кількості заяв.
Мы не делаем необоснованных заявлений о ВР. Ми не робимо безпідставних заяв щодо ВР.
В суды направлено 7 административных исковых заявлений. До адміністративних судів скеровано 7 позовних заяв.
Составление ходатайств, заявлений в суд 20-200 Складання клопотань, заяв до суду 20-200
Сейчас готовится еще около 100 исковых заявлений. Наразі готується ще близько 100 позовних заяв.
заявления, комментарии третьих лиц на Веб-сайте; Заяв, коментарів третіх осіб на Сайті;
Киевский национальный торгово-экономический университет (10 688 заявлений). Київський національний торговельно-економічний університет (10 688 заяв).
Киевский национальный торгово-экономический университет - 27 420 заявлений. Київський національний торговельно-економічний університет - 27 420 заяв.
Киевский национальный торгово-экономический университет - 23 886 заявлений. Київський національний торговельно-економічний університет - 23 886 заяв.
Киевский национальный торгово-экономический университет - 28,1 тыс. заявлений; Київський національний торговельно-економічний університет - 28,1 тис. заяв;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!