Примеры употребления "защитникам" в русском

<>
Между тем к защитникам спешила помощь. Тим часом до захисників поспішала допомогу.
Честь и слава защитникам Отчизны! Честь і слава захисникам Вітчизни!
Орехово, Широкино, трижды - по защитникам Водяного. Оріхове, Широкине, тричі - по оборонцях Водяного.
Разрешить защитникам перемещаться в любой квадрант. Дозволити захисникам перейти в будь-який квадрант.
Защищал Одессу, доставлял боеприпасы защитникам города. Захищав Одесу, доставляв боєприпаси захисникам міста.
Памятник "Защитникам города от благодарных тракторостроителей". Пам'ятник "Захисникам міста від вдячних тракторобудівників".
Фланговый защитник (WD, Wing Defense). Фланговий захисник (WD, Wing Defence).
"Киборги" - о защитниках донецкого аэропорта; "Кіборги" - про захисників донецького аеропорту;
240x320 Crystal Defenders (Защитники Кристаллов) 240x320 Crystal Defenders (Захисники Кристалів)
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Защитник сборной Украины заинтересовал "Милан" Захисником збірної України зацікавився "Галатасарай"
2000 год - медаль "Защитнику Отечества"; 1999 рік - медаль "Захиснику Вітчизни";
Защитниками Луганщины подарили "Нотки Победы" Захисникам Луганщини подарували "Нотки Перемоги"
Украина гордится защитниками своей Родины! Україна пишається захисниками своєї Вітчизни!
Защитники Варшавы выходят в немецкий плен Оборонці Варшави ідуть до німецького полону
Известный защитник православия, противник католицизма и униатства. Відомий оборонець православ'я, ворог унії, католицизму.
Наши защитники доставлены в военный мобильный госпиталь. Наших захисників доставлено до військового мобільного госпіталя.
Напомним, российский клуб арендовал защитника "Шахтера". Нагадаємо, російський клуб орендував оборонця "Шахтаря".
Южное, где отсутствуют позиции Украинских защитников. Південне, де відсутні позиції Українських оборонців.
Больше защитников Украины беспокоит вражеская артиллерия. Найбільше оборонцям України дошкуляє ворожа артилерія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!