Примеры употребления "защитим" в русском

<>
"Мы защитим неприкосновенность нашей территории. "Ми захистимо недоторканність нашої території.
О Канада, мы защитим тебя! О Канада, ми захищаємо тебе!
Мы защитим суверенитет нашей страны ", - заявил Турчинов. Ми захистимо суверенність нашої країни ", - заявив Турчинов.
Защитим зубы от "осеннего" кариеса! Захистимо зуби від "осіннього" карієсу!
Защитим демократию и выбор румын ". Захистимо демократію і вибір румунів ".
Защитим библиотеки - центры наших местных громад! Захистимо бібліотеки - центри наших місцевих громад!
Защитим наше общее будущее! - Оппозиционный блок Захистимо наше спільне майбутнє! - Оппозиционный блок
Диссертации, защищенные под руководством преподавателя. Дисертації, захищені під керівництвом проф.
Защищено более 20 кандидатских диссертаций. Захищено понад 20 кандидатських дисертацій.
Защитите свою личность и конфиденциальность Захистити свою особистість та конфіденційність
Также дополнительными бронелистами защищен двигатель. Також додатковими бронелистами захищений двигун.
Но Чанд защитил свое творение. Але Чанд захистив своє творіння.
Поверхность корпуса защищена от царапин Поверхня корпусу захищена від подряпин
Защитите свою безопасность и конфиденциальность Захистіть вашу безпеку і конфіденційність
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
Защити IceApple от инопланетных захватчиков. Захисти IceApple від інопланетних загарбників.
защищенное соединение с офисной сетью; захищене з'єднання з офісною мережею;
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Успешно защитили докторские диссертации доц. Успішно захистили докторські дисертації доц.
Граница должна быть максимально защищена. Кордон має бути максимально захищеним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!