Примеры употребления "захоронениями" в русском

<>
Рядом с мусульманскими захоронениями - мечеть Ар-Рахма. Поруч із мусульманськими похованнями - мечеть Ар-Рахма.
румынское захоронение, ухоженный еврейское кладбище. румунське поховання, доглянутий єврейський цвинтар.
Наличие захоронений с колесным транспортом. Наявність поховань з колісним транспортом.
захоронения в глубоких геологических формациях; захоронення у глибоких геологічних формаціях;
9) воинские и гражданские захоронения; 9) військовими і цивільними похованнями;
В их захоронениях нашли уникальные драгоценности. У їхніх похованнях знайшли унікальні коштовності.
Заканчивается цикл, как правило, захоронением радиоактивных отходов. Закінчується процес, як правило, захороненням радіоактивних відходів.
Из захоронений изъято 19 человеческих останков. З захоронень вилучено дев'ятнадцять людських останків.
Захоронение на Байковом ", - написал он. Поховання на Байковому ", - написав він.
9 старинных захоронений и валунов; 9 старовинних поховань і валунів;
специализированные предприятия) до момента их захоронения; спеціалізовані підприємства) до моменту їх захоронення;
В захоронениях нет мечей или кинжалов. У похованнях немає мечів або кинджалів.
Захоронение на Байковом ", - написал Яворивский. Поховання на Байковому ", - повідомив Яворівський.
Поле почетных захоронений - Личаковский Некрополь Поле почесних поховань - Личаківський некрополь
рота сбора и захоронения радиоактивных остатков; рота збору й захоронення радіоактивних відходів;
Захоронение - курганные и грунтовые могильники. Поховання - курганні та ґрунтові могильники.
регистрации захоронений умерших и перезахоронены; реєстрації поховань померлих та перепоховань;
Украина подписала контракт по захоронению радиоактивных отходов Україна підписала контракт щодо захоронення радіоактивних відходів
Захоронение на Байковом ", - отметил он. Поховання на Байковому ", - зазначив він.
Также отыскали более 250 древних захоронений. Також відшукали більше 250 стародавніх поховань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!