Примеры употребления "поховань" в украинском

<>
реєстрації поховань померлих та перепоховань; регистрации захоронений умерших и перезахоронены;
Є свідчення здійснення ритуальних поховань. Имеются свидетельства совершения ритуальных погребений.
Поле почесних поховань - Личаківський некрополь Поле почетных захоронений - Личаковский Некрополь
Відомо близько шістдесяти поховань неандертальців. Известно около шестидесяти погребений неандертальцев.
Наявність поховань з колісним транспортом. Наличие захоронений с колесным транспортом.
"Особливий інтерес викликає датування поховань. "Особый интерес вызывает датировка погребений.
9 старовинних поховань і валунів; 9 старинных захоронений и валунов;
Також чимало поховань відомих воєначальників. Также немало погребений известных военачальников.
Також відшукали більше 250 стародавніх поховань. Также отыскали более 250 древних захоронений.
Решта поховань фараонів були визнані непорушеними. Остальные погребения фараонов были признаны ненарушенными.
Інші здебільшого налічують кілька десятків поховань. Другие части насчитывают несколько десятков захоронений.
У світі відомо близько 60 неандертальських поховань. В мире известно около 60 неандертальских погребений.
З 1989 року закрите для масових поховань. С 1989 года закрыто для массовых захоронений.
Всього під Арсеналом знайшли більше 260 поховань. Всего под Арсеналом нашли более 260 захоронений.
Продукція пов'язана з благоустроєм місць поховань Продукция связанная с благоустройством мест захоронений
На ньому нараховується понад 2100 повоєнних поховань. На нем насчитывается более 2100 послевоенных захоронений.
Ґрунтовий могильник білозерського часу містить 5 поховань. Грунтовый могильник белозерского времени содержит 5 захоронений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!