Примеры употребления "зафиксировали" в русском

<>
Случившееся зафиксировали уличные камеры видеонаблюдения. Інцидент зафіксували вуличні камери відеоспостереження.
Его там зафиксировали как Юлиан Рудько. Його там зареєстрували як Юліан Рудько.
В США зафиксировали "молниеносный шторм" У США зафіксували "блискавичний шторм"
Астрономы впервые зафиксировали рождение планеты. Вчені вперше зафіксували народження планети.
Напомним, на Камчатке зафиксировали три землетрясения. Нагадаємо, на Камчатці зафіксували три землетруси.
В зоне АТО зафиксировали "полную тишину" В зоні АТО зафіксували "повну тишу"
Наблюдатели не зафиксировали каких-либо происшествий. Спостерігачі не зафіксували жодного інциденту.
Над Украиной зафиксировали полет беспилотника США. Над Україною зафіксували політ безпілотника США.
Сейсмологи зафиксировали толчки силой 7,7 баллов. Сейсмологи зафіксували поштовхи силою 7,7 балів.
На финско-российской границе зафиксировали странный "НЛО" На фінсько-російському кордоні зафіксували дивний "НЛО"
Всего в стране зафиксировали 618 случаев заболевания проказой. У країні зафіксували 618 випадків захворювання на проказу.
В некоторых случаях зафиксирован каннибализм. В деяких випадках зафіксовано канібалізм.
В некоторых ключах зафиксирован радон. У деяких ключах зафіксований радон.
организации и структуры, зафиксированные документально. організації і структури, зафіксовані документально....
В Германии зафиксирован рекордный приток иммигрантов. В Німеччині зафіксували рекордний наплив іммігрантів.
Сейф можно зафиксировать анкерными крепежами. Сейф можна зафіксувати анкерними кріпленнями.
Деление форм правления зафиксировал Геродот. Поділ форм правління зафіксував Геродот.
Камера Железняка зафиксировала раскулачивание и отбор хлеба. Камера Желізняка зафіксувала розкуркулення та відбирання хліба.
дверца надежно зафиксирована в открытом положении; дверцята надійно зафіксована у відкритому положенні;
"Подземные толчки зафиксированы в 19.15. "Підземні поштовхи зафіксовані о 19.15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!