Примеры употребления "затишье" в русском

<>
На Восточном фронте установилось затишье. На Східному фронті настало затишшя.
После прекращения переговоров наступило временное затишье. Після припинення переговорів наступив тимчасовий затишок.
В январе на фронте наступило относительное затишье. Протягом січня на фронті панувало певне затишшя.
На юге наблюдалось определенное затишье. На півдні спостерігалося певне затишшя.
На Мариупольском направлении наблюдается затишье. На Маріупольському напрямку триває затишшя.
В самом Донецком аэропорту - затишье. У самому Донецькому аеропорту - затишшя.
Столичная "первичка" - летнее затишье перед бурей? Столична "первинка" - літнє затишшя перед бурею?
На африканском фронте вновь установилось затишье. На африканському фронті знову встановилося затишшя.
После этого наступило затишье, обстрел прекратился. Після цього настало затишшя, обстріл припинився.
Цены на новостройки: затишье перед выборами Ціни на новобудови: затишшя перед виборами
Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье. Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя.
Сессия характерна затишьем в торговле. Сесія характерна затишшям в торгівлі.
"Политику Павла Скоропадского называли" золотым затишьем ". "Політику Павла Скоропадського називали" золотим затишшям ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!