Примеры употребления "затишшя" в украинском

<>
На Східному фронті настало затишшя. На Восточном фронте установилось затишье.
Протягом січня на фронті панувало певне затишшя. В январе на фронте наступило относительное затишье.
Проте затишшя завжди буває перед бурею. Такое затишье бывает всегда перед бурей.
Тут продовжує зберігатись повне затишшя. Здесь продолжает сохраняться полное затишье.
У самому Донецькому аеропорту - затишшя. В самом Донецком аэропорту - затишье.
На півдні спостерігалося певне затишшя. На юге наблюдалось определенное затишье.
На Маріупольському напрямку триває затишшя. На Мариупольском направлении наблюдается затишье.
Україна: Затишшя перед російською бурею? Украина: Затишье перед российской бурей?
Ціни на новобудови: затишшя перед виборами Цены на новостройки: затишье перед выборами
На цьому напрямку зберігалось повне затишшя. На этом направлении сохранялось полное затишье.
На африканському фронті знову встановилося затишшя. На африканском фронте вновь установилось затишье.
Столична "первинка" - літнє затишшя перед бурею? Столичная "первичка" - летнее затишье перед бурей?
Після цього настало затишшя, обстріл припинився. После этого наступило затишье, обстрел прекратился.
Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя. Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!