Примеры употребления "запрашиваемая" в русском

<>
3.6.2 Обогащенный запрашиваемая 3.6.2 Збагачений запитувана
Запрашиваемая страница отсутствует или сменила адрес. Запитувана сторінка відсутня або змінила адресу.
категория R - редко запрашиваемая продукция (оставшиеся 5%). категорія R - рідко запитувана продукція (решта 5%).
имена запрашиваемых файлов или данных; імена запитуваних файлів або даних;
Подписывайте документы или запрашивайте электронную подпись Підписуйте документи або запитуйте електронний підпис
Существует отличие запрашивать характеристику, иное составить. Існує відміну вимагати характеристики, інше видавати.
Есть разница запрашивать характеристику, иное составлять. Є різниця запитувати характеристику, інше видавати.
К сожалению, запрашиваемой Вами страницы не существует На жаль, запитуваної Вами сторінки не існує
К сожалению, запрашиваемый архив не найден. На жаль, запитуваний архів не знайдений.
кто запрашивает лицензию (контактный телефон, имя); хто запитує ліцензію (контактний телефон, ім'я);
Приложение сможет запрашивать разрешения на установку пакетов. Застосунок зможе надсилати запити на встановлення пакетів.
10 самых запрашиваемых поисковых выражений 10 найбільш запитуваних пошукових виразів
Подробную информацию запрашивайте у менеджеров компании. Детальну інформацію запитуйте в менеджерів компанії.
Есть разница запрашивать характеристику, иное предоставить. Є різниця вимагати характеристику, інше надавати.
Есть разница запрашивать характеристику, совсем иное выдавать. Є різниця запитувати характеристики, зовсім інше надати.
Уровень запрашиваемых сообщений источников данных. Рівень запитуваних повідомлень джерел даних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!