Примеры употребления "заполнение" в русском

<>
Вид взрывозащиты: масляное заполнение "0"; Вид вибухозахисту: масляне заповнення "0";
Анкета туриста (обязательное заполнение всех пунктов). Анкета туриста (обов'язково заповненні всі пункти).
Заполнение карт индивидуального развития ребенка. Заповнити карту індивідуального розвитку дитини.
Проверка и заполнение паспортов на баллоны. Перевіряє і заповнює паспорти на балони.
Заполнение онлайн-заявки на сайте; Заповнення онлайн-заявки на сайті;
Заполнение анкеты займет несколько минут. Заповнення анкети забере декілька хвилин.
Заполнение акта карандашом не допускается. Заповнення протоколу олівцем не допускається.
Название доклада: Заполнение культурных пробелов Назва доповіді: Заповнення культурних прогалин
Настраиваем автоматическое заполнение атрибута ALT. Налаштовуємо автоматичне заповнення атрибута ALT.
Заполнение брифа на разработку сайта. Заповнення брифу на розробку сайту.
Полностью Автоматическое заполнение труб и запайки Повністю Автоматичне заповнення труб і запаювання
заполнение противопожарных дверей и облицовочных панелей; заповнення протипожежних дверей і облицювальних панелей;
Добытый газ идет на заполнение газохранилищ. Видобутий газ йде на заповнення газосховищ.
Заполнение и обработка анкетных данных кандидатов; Заповнення і опрацювання анкетних даних кандидатів;
Заполнение происходит по первичным документам, хронологически. Заповнення відбувається за первинними документами, хронологічний.
Заполнение брифа и предоставление всех материалов.. Заповнення брифу та надання всіх матеріалів.
Октябрь 1976 - начато заполнение пруда-охладителя. У жовтні 1976 почалось заповнення ставка-охолоджувача.
Заполнение операций осуществляется в хронологическом порядке. Заповнення операцій здійснюється в хронологічному порядку.
Вертикальный продовольственное зерно Заполнение упаковочная машина Вертикальний продовольче зерно Заповнення пакувальна машина
Заполнение нашего NIE Форма бронирования номера: Заповнення нашого NIE Форма бронювання номера:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!