Примеры употребления "запланируйте" в русском с переводом "заплановано"

<>
Открытие площадки запланировали на октябрь. Відкрити майданчик заплановано цього жовтня.
Вскрытие тела запланировано на понедельник. Розтин тіла заплановано на понеділок.
Также запланировано общение с прессой. Також заплановано спілкування з пресою.
Старт аукциона запланирован на 30 ноября. Початок аукціону заплановано на 30 листопада.
Backstage "запланирован на осень 2015 года. Backstage "заплановано на осінь 2015 року.
Старт аукциона запланирован на 28 августа. Початок аукціону заплановано на 28 серпня.
Запланировано, что первый самолет вылетит сегодня. Заплановано, що перший літак вилетить сьогодні.
Всего же запланировано 9 горных финишей. Всього ж заплановано 9 гірських фінішів.
В спецподразделение запланировано набрать 3076 полицейских. До спецпідрозділу заплановано набрати 3076 поліцейських.
Тройной прыжок запланировано на 20:32. Потрійний стрибок заплановано на 20:32.
В 2012 году запланировано 114 судозаходов. У 2012 р. заплановано 114 суднозаходів.
Всего запланировано пять показов украинской ленты. Всього заплановано п'ять показів української стрічки.
№ Такое повышение запланировано в бюджете ПФУ. "Таке підвищення заплановано в бюджеті ПФУ.
Его итоги запланировано подвести 14 июня. Його підсумки заплановано підбити 14 червня.
Концерт запланировано окончить песней "Ласкаво просимо". Концерт заплановано закінчити піснею "Ласкаво просимо".
В 2018 году запланировано диссертационную работу. У 2018 році заплановано дисертаційну роботу.
В этом году запланировано три запуска. У цьому році заплановано три запуски.
Восстановительные работы запланированы на 2 марта. Відновлювальні роботи заплановано на 2 березня.
Пуск биогазовой электростанции запланирован на 2019 год. Запуск біогазової електростанції заплановано на 2019 рік.
На 2018 год запланирован релиз четвертого лонгплея. На 2018 рік заплановано реліз четвертого лонгплея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!