Примеры употребления "запланируйте" в русском с переводом "запланований"

<>
В программе запланирован струнный концерт. В программі запланований струнний концерт.
SegWit2x запланирован на 28 декабря - Gesellberg SegWit2x запланований на 28 грудня - Gesellberg
Запланирован также ее визит в Иорданию. Запланований також її візит до Йорданії.
Дополнительная информация о вашем запланированном проекте Подальша інформація про ваш запланований проект
В 2011 году запланирован запуск линии Nutella. У 2011 році запланований запуск лінії Nutella.
Старт воздушных шаров запланирован на 18.30. Старт повітряних куль запланований на 18.30.
Поездка была запланирована на 2-3 декабря. Візит був запланований на 2-3 грудня.
2 августа он неожиданно изменил запланированный маршрут. 2 серпня він несподівано змінив запланований маршрут.
Запланированный геноцид УП ГКЦ (18.4.2014) Запланований геноцид УП ГКЦ (18.4.2014)
Первый вылет в Биллунн запланирован на 15:30. Перший виліт до Біллунна запланований на 15:30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!