Примеры употребления "запаса" в русском

<>
расширение и активизацию лексического запаса. Розширити та активізувати лексичний запас.
Это приводит к сокращению величины валютного запаса. Це призводить до зменшення обсягів валютних запасів.
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
расширения и обогащения словарного запаса обучающихся; розширювати і збагачувати словниковий запас учнів;
Переподготовка офицеров запаса является обаятельной. Перепідготовка офіцерів запасу є чарівною.
определение точки безубыточности и запаса прочности. Знайти точку беззбитковості та запас міцності.
резервуары для воды пожарного запаса. резервуари для води пожежного запасу.
Путин был только полковником запаса. Путін був тільки полковником запасу.
Лейтенант запаса воздушно-десантных войск. Лейтенант запасу повітряно-десантних військ.
В 1912 году - прапорщик запаса. У 1912 році - прапорщик запасу.
В 1989 демобилизовался, полковник запаса. 1989 року демобілізувався, полковник запасу.
Интенсивный курс повышения словарного запаса. Інтенсивний курс поповнення словникового запасу.
Сейчас Райнер - полковник запаса хорватской армии. Нині Райнер - полковник запасу хорватської армії.
В 1936 получил чин поручика запаса. У 1936 отримав чин поручика запасу.
Создание запаса пуповинной крови - процесс многогранный. Створення запасу пуповинної крові - процес багатогранний.
Все врачи Украины станут военнообязанными запаса. Усі українські лікарі стануть військовозобов'язаними запасу.
Сокращение словарного запаса не было выявлено. Скорочення словникового запасу не було виявлено.
Демобилизован в 1947 г. Майор запаса. Демобілізований у 1947 р. Майор запасу.
С июля 2008 года полковник запаса. З 1998 року є полковником запасу.
подготовки офицеров запаса на военных кафедрах. Підготовка офіцерів запасу на військовій кафедрі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!