Примеры употребления "заняло" в русском с переводом "посів"

<>
Выступление Джамалы заняло шестую строчку среди лучших. Виступ Джамали посів шосту сходинку серед найкращих.
Его место занял Валерий Хорошковский. Його місце посів Валерій Хорошковський.
Третью строчку занял Ванкувер (Канада). Третю сходинку посів Ванкувер (Канада).
Первое место почетно занял Сингапур. Перше місце почесно посів Сінгапур.
Абрамович занял в рейтинге пятое место. Абрамович посів у рейтингу п'яте місце.
Его место занял жёсткий Педро Арамбуру. Його місце посів жорсткіший Педро Арамбуру.
Режиссерское кресло вновь занял Уэс Болл. Режисерське крісло знову посів Уес Болл.
Дебютант занял призовое 3-е место. Дебютант посів призове третє місце.
В Примере "Реал" занял второе место. У Примері "Реал" посів друге місце.
Американский Stanford занял вторую строчку рейтинга. Американський Stanford посів другу сходинку рейтингу.
1-ое место занял Скрудж Макдак. Перше місце посів Скрудж Макдак.
Тринадцатое место занял Юрий Юрченко (Yurcash). Тринадцяте місце посів Юрко Юрченко (Yurcash).
"Андерлехт" с 3 очками занял четвертую строчку. "Андерлехт" з 3 очками посів четверту сходинку.
Среди мужчин первое место занял Руслан Красовский. Серед чоловіків перше місце посів Руслан Красовський.
Занял трон после Дуптуна в 402 году. Посів трон після Дуптуна у 402 році.
Украинец Сергей Семенов занял 26-е место. Українець Сергій Семенов посів 26-е місце.
Среди фильмов первую строчку занял "Черный лебедь". Серед фільмів першу сходинку посів "Чорний лебідь".
Так, Львов занял 64 строчку престижного рейтинга. Так, Львів посів 64 сходинку престижного рейтингу.
Третью строчку занял "Миллионер из трущоб" (2008). Третю сходинку посів "Мільйонер з нетрів" (2008).
44-летний Александр Головко занял пятую строчку. 44-річний Олександр Головко посів п'яту сходинку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!