Примеры употребления "займаємося" в украинском

<>
Переводы: все19 заниматься19
Виготовленням банерів ми не займаємося. Изготовлением банеров мы не занимаемся.
предметно займаємося темою нотаріату, БТІ. предметно занимаемся темой нотариата, БТИ.
Займаємося перекладами понад 10 років. Занимаемся переводами более 10 лет.
Крім виробництва КВП ми займаємося: Кроме производства КИПиА мы занимаемся:
Так, ми займаємося перенесенням сайтів. Да, мы занимаемся переносом сайтов.
Чому ми займаємося кінним туризмом Почему мы занимаемся конным туризмом
Професійно займаємося підвищенням Індексу Хірша: Профессионально занимаемся повышением Индекса Хирша:
Ми займаємося імпортом свинини і птахів. Мы занимаемся импортом свинины и птиц.
Але паралельно ми займаємося довгостроковими проектами. Мы же хотим заниматься долгосрочными проектами.
Одним словом, ми займаємося професійним страхуванням. Одним словом, мы занимаемся профессиональным страхованием.
Ми ж займаємося виключно захисниками України. Мы же занимаемся исключительно защитниками Украины.
Сьогодні ми займаємося малобюджетними університетськими супутниками. Сегодня мы занимаемся малобюджетными университетскими спутниками.
Ми займаємося комплексною організацією святкових заходів. Мы занимаемся действительно комплексной организацией праздников.
Ми займаємося нанесенням ліній спортивної розмітки. Мы занимаемся нанесением линий спортивной разметки.
Без ОПЗ ми експортом не займаємося. Без ОПЗ мы экспортом не занимаемся.
Займаємося виробництвом пелет близько 2 років. Занимаемся производством пеллет порядка 2 лет.
Ми займаємося просуванням сайтів з 2000 року. Мы занимаемся продвижением сайтов с 2000 года.
Займаємося інтеграцією CRM і розробкою чат-ботів Занимаемся интеграцией CRM и разработкой чат-ботов
Займаємося процедурами, пов'язаними зі створенням бізнесу. Занимаемся процедурами, связанными с созданием бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!