Примеры употребления "заметок" в русском

<>
Small Notes - удобный менеджер заметок. Small Notes - зручний менеджер нотаток.
чтение и редактирование своих заметок. читання і редагування своїх заміток.
ведения заметок по делу беженца; ведення нотаток по справі біженця;
доска для записок и заметок дошка для записок і заміток
Ты сказки давней горестных заметок, Ти казки давньої сумних нотаток,
Большинство заметок датируются 1865 годом. Більшість заміток датуються 1865 роком.
Использование заметок в нескольких учетных записях Використання нотаток у кількох облікових записах
Создание рукописных и голосовых заметок Створення рукописних та голосових заміток
Это даст вам стопку всех заметок. Це дасть вам стек всіх нотаток.
Шифрования заметок и выделенных участков текста Шифрування заміток та виділених ділянок тексту
Сборник статей и заметок "Духовный меч" (1983). Збірка статей і нотаток "Духовний меч" (1983).
Удобное приложение для рисования и заметок Зручний додаток для малювання і заміток
2 ПРИМЕЧАНИЕ: организации заметок по электронной почте 2 ПРИМІТКА: організації заміток по електронній пошті
Заметки: Придорожный знак Кировоградская область Нотатки: Придорожній знак Кіровоградська область
Предыдущая: Горячие Продажи заметки книга Попередня: Гарячі Продажі замітки книга
Библиографическая заметка о сочинении свящ. Бібліографічна замітка про твір свящ.
Добавляйте файлы к задачам и заметкам Додавайте файли до завдань і нотаток
Заметки: Агрессивные другим в семье. Примітки: Агресивні іншим в сім'ї.
Была взята "на заметку" властями. Була взята "на замітку" владою.
Заметка: Пожалуйста, ожидая 15 ? чтобы обновить данные. Примітка: Ласка, чекаючи 15 ′ щоб оновити дані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!