Примеры употребления "заметках" в русском

<>
Установка Цветных меток на Заметках Встановлення Кольорових позначок на Нотатках
В своих автобиографических заметках Я. Пуща отмечал: У своїх автобіографічних замітках Я. Пушча відзначав:
Заметки: Придорожный знак Кировоградская область Нотатки: Придорожній знак Кіровоградська область
Предыдущая: Горячие Продажи заметки книга Попередня: Гарячі Продажі замітки книга
Библиографическая заметка о сочинении свящ. Бібліографічна замітка про твір свящ.
Small Notes - удобный менеджер заметок. Small Notes - зручний менеджер нотаток.
чтение и редактирование своих заметок. читання і редагування своїх заміток.
Заметки: Агрессивные другим в семье. Примітки: Агресивні іншим в сім'ї.
Была взята "на заметку" властями. Була взята "на замітку" владою.
Заметка: Пожалуйста, ожидая 15 ? чтобы обновить данные. Примітка: Ласка, чекаючи 15 ′ щоб оновити дані.
Тип поиска Только поиск Поиск Заметка Тип пошуку Тільки пошук Пошук Допис
Возможность делиться заметками с друзьями Можливість ділитися нотатками з друзями
Рекламный фломастер ручка с заметкой NB... Рекламний фломастер ручка з заміткою NB...
Заметки: Традиционная еда Украинской Пасхи. Нотатки: Традиційна їжа українського Великодня.
Разные заметки разработчика, Уроки Photoshop Різні замітки розробника, Уроки Photoshop
Заметка: Это только версия IOS. Замітка: Це тільки версія IOS.
ведения заметок по делу беженца; ведення нотаток по справі біженця;
доска для записок и заметок дошка для записок і заміток
Заметки: Редко видел в торговле. Примітки: Рідко бачив у торгівлі.
Как создать заметку в Контакте Як створити замітку в Контакте
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!