Примеры употребления "заметить" в русском

<>
Всегда я рад заметить разность Завжди я радий помітити різницю
Стоит заметить, что оценки фильма неоднозначны. Варто зауважити, що оцінки фільму неоднозначні.
По этому поводу хочу заметить следующее. З цього приводу хочу зазначити наступне:
Можно заметить, что он слишком возбужден. Можна побачити, що він дуже збуджений.
Их можно заметить солевым раствором. Їх можна помітити сольовим розчином.
Здесь стоит заметить такую интересную обстоятельство. Тут варто зауважити таку цікаву обставину.
Надо заметить, что разговор получился конструктивный. Хочу зазначити, що розмова вийшла конструктивна.
Легко заметить, что солнцезащитные очки - это: Легко помітити, що сонцезахисні окуляри - це:
Стоит заметить, что сумма не сходится. Варто зауважити, що сума не сходиться.
Джип - часто можно заметить на уровнях. Джип - часто можна помітити на рівнях.
Прошу заметить, что мы абсолютно трезвые. Прошу зауважити, що ми абсолютно тверезі.
На игровой площадке можно заметить Крэйга. На ігровому майданчику можна помітити Крейга.
Здесь можно заметить шум систолического типа. Тут можна помітити шум систолічного типу.
Клеща легче заметить на светлой одежде. Кліща легше помітити на світлому одязі.
Внутри янтарных осколков можно заметить насекомых. Всередині бурштинових осколків можна помітити комах.
Немо даже позволил себе как-то заметить:... Немо навіть дозволив собі якось помітити:...
В клипе можно заметить 2 Lamborghini Murcielago. У кліпі можна помітити 2 Lamborghini Murcielago.
Мужчину заметили с помощью тепловизора. Чоловіка помітили за допомогою тепловізора.
Лестницы корреспондент ТАЙМЕРА не заметил. Сходи кореспондент ТАЙМЕРА не помітив.
Мотоциклы, замеченные общественностью, пользуются популярностью. Мотоцикли, помічені громадськістю, користуються популярністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!