Примеры употребления "заложить" в русском с переводом "закладені"

<>
Основные допущения заложенные в нормы: Основні допущення закладені в норми:
В логотипе заложены 3 концепта. У логотипі закладені три концепти.
Числа, заложенные в этих кодах, стандартизированы. Числа, закладені в цих кодах, стандартизовані.
Взрывные устройства были заложены в автомобили. Вибухові пристрої були закладені в автомобілях.
Представьте, окна и двери "заложены кирпичом". Вважайте, що вікна та двері цеглою закладені ".
При нём заложены основы английского абсолютизма. При ньому закладені основи англійського абсолютизму.
В шинах заложены три противотанковых мины. У шинах закладені три протитанкові міни.
Теоретические основы С. с. в. заложены Марксом. Теоретичні основи С. з. в. закладені Марксом.
Были заложены 2 шурфа размерами 3х2 метра. Були закладені 2 шурфу розмірами 3х2 метри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!