Примеры употребления "залежами" в русском

<>
Кордильеры тоже славятся залежами металлов. Кордильєри теж славляться покладами металів.
Энергетические запасы представлены залежами бурого угля. Енергетичні запаси представлені покладами бурого вугілля.
Залежи пригодны для открытой разработки. Поклади придатні для відкритої розробки.
Постоянно ведутся поиски залежей нефти. Постійно ведуться пошуки покладів нафти.
В Украине находятся залежи графита мирового значения. В Україні залягають поклади графіту світового значення.
Особенную ценность представляют залежи торфа. Особливу цінність представляють поклади торфу.
Сегодня компания продолжает доразведку залежей. Сьогодні компанія продовжує дорозвідку покладів.
Многочисленны залежи и рудных ископаемых; Численні поклади й рудних копалин;
Всего на месторождении разведано 178 залежей. Усього на родовищі розвідано 178 покладів.
Имеются залежи каолинов, бокситов, графита. Є поклади каолінів, бокситів, графіту.
Режимы работы нефтяных и газовых залежей. Режими роботи нафтових та газових покладів.
1879 - обнаружены залежи цементного сырья. 1879 - виявлені поклади цементної сировини.
Частично - из-за недостаточной разведки залежей. Частково - через недостатню розвідку покладів.
Где залегают залежи титановых руд? Де залягають поклади титанових руд?
На территории Татарстана выявлено 108 залежей угля. На території Татарстану виявлено 108 покладів вугілля.
ископаемые залежи (важнейшие для промышленности). викопні поклади (найважливіші для промисловості).
Открыто 5 месторождений и 10 залежей углеводородов. Відкрито 5 родовищ і 10 покладів вуглеводнів.
Осваивались рудники и залежи сырья. Освоювалися рудники і поклади сировини.
Глубина залежей от 16 до 97 метров. Глибина покладів від 16 до 97 метрів.
части антеклизы приурочены залежи жел. частині антеклізи приурочені поклади зал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!