Примеры употребления "закупок" в русском с переводом "закупівлі"

<>
Отдел закупок сырого подсолнечного масла Відділ закупівлі сирої соняшникової олії
Открытые торги для закупок энергосервиса Відкриті торги для закупівлі енергосервісу
Обеспечение качества и закупок - Finders International Забезпечення якості та закупівлі - Finders International
Новости О тендерах, закупках, законодательстве... Новини Про тендери, закупівлі, законодавство...
Актуальные тендеры по закупке мебели Актуальні тендери по закупівлі меблів
Платежное поручение по закупке техники * *. Платіжне доручення по закупівлі техніки * *;
Постоянные закупки - Промышленное предприятие "ЗИП" Постійні закупівлі - Промислове Підприємство "ЗІП"
Как Лондон проводит закупки видеокамер Як Лондон проводить закупівлі відеокамер
Оптовые закупки в Корее - КОРЭКСПЕРТ Оптові закупівлі в Кореї - КОРЕКСПЕРТ
Тендерные закупки - Николаевский городской совет Тендерні закупівлі - Миколаївська міська радa
Разовые закупки - Промышленное предприятие "ЗИП" Разові закупівлі - Промислове Підприємство "ЗІП"
Тендерные закупки в компании "Рудь" Тендерні закупівлі в компанії "Рудь"
ZIP "Предложите нам" Постоянные закупки ZIP "Запропонуйте нам" Постійні закупівлі
Объявление закупки УОКЧР 18Т-730 Оголошення закупівлі УОКЧР 18Т-730
Публичные закупки и проекты МФО Публічні закупівлі та проекти МФО
Закупку провели за переговорной процедурой. Закупівлі провели за переговорною процедурою.
Пример онлайн-курса: обучение закупкам SAP Приклад онлайн-курсу: Навчання закупівлі SAP
Соглашение о государственных закупках (далее - GPA); Угода про державні закупівлі (далі - GPA);
Научное сопровождение при закупке и выращивании; Науковий супровід при закупівлі та вирощуванні;
Наличие признаков связанности участников процедуры закупки. Наявність ознак пов'язаності учасників процедури закупівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!