Примеры употребления "закуплены" в русском

<>
Закуплены лицензии часто оказываются нерентабельными. Закуплені ліцензії часто виявляються нерентабельними.
Были закуплены трубы, другое техническое оборудование. Були закуплені труби, інше технічне обладнання.
Для них будут закуплены специальные фильтры. Для них будуть закуплені спеціальні фільтри.
Чертежи у фирмы не были закуплены. Креслення у фірми не були закуплені.
Уже произведены предварительные работы, закуплен материал. Уже проведено підготовчі роботи, закуплено матеріали.
Закупленные книги распространялись по норвежским библиотекам. Закуплені книги розповсюджувалися серед норвезьких бібліотек.
Для этого закупили специальное оборудование. Для цього закупили спеціальне обладнання.
"Харьковводоканал" закупил новую технику (12-07-2016). "Харківводоканал" закупив нову техніку (12-07-2016).
АСТАРТА закупила первые партии вагонов АСТАРТА закупила перші партії вагонів
Минобороны закупило партию полиграфов "RUBICON" Міноборони закупило партію поліграфів "RUBICON"
Читайте также: Литва закупит американские "джавелины" Читайте також: Литва закупить американські "джавеліни"
Вскоре нож был закуплен швейцарскими военными. Незабаром ніж був закуплений швейцарськими військовими.
Точное количество закупленных аппаратов неизвестно. Точна кількість закуплених апаратів невідомо.
Всего город закупил 21 трамвай. Загалом місто купило 21 трамвай.
Голландцы специально закупили боевую часть от этой ракеты. Нідерландці зумисне купили бойову частину від такої ракети.
Для садика уже закуплена новая мебель. У садок було закуплено нові меблі.
Для Львова также закупят 10 трамваев. Для Львова також закуплять 10 трамваїв.
С помощью проекта закуплено необходимое оборудование. За допомоги проекту закуплено необхідне обладнання.
Также для поликлиники закупили новое оборудование. Також для поліклініки закупили нові меблі.
Ирак закупил 26 бронированных эвакуационных машин БРЭМ. Ірак закупив 26 броньованих евакуаційних машин БРЕМ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!