Примеры употребления "закрыты" в русском с переводом "закриті"

<>
Путевые стены закрыты алюминиевыми панелями. Колійні стіни закриті алюмінієвими панелями.
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
Глаза полностью закрыты тонкой кожей. Очі повністю закриті тонкою шкірою.
Все люки закрыты броневыми крышками. Всі люки закриті броньовими кришками.
Все остальные закрываются или закрыты. Всі решта закриваються або закриті.
Четырехсторонние машины закрыты в салоне Чотиристоронні машини закриті в салоні
Были закрыты шахты "Батуринская" и "Куллярская". Були закриті шахти "Батуринська" і "Куллярська".
1 Некоторые энергоблоки этих АЭС закрыты. 1 Деякі енергоблоки цих АЕС закриті.
"В городе закрыты школы, сады, магазины. "У місті закриті школи, садки, магазини.
Закрыты на Рождество и День Благодарения. Закриті на Різдво і День Подяки.
Выходы труб закрыты лепестковыми резиновыми мембранами. Виходи труб закриті пелюстковими гумовими мембранами.
На карантин закрыты уже 117 школ. На карантин закриті вже 117 шкіл.
Иногда, все общежития были вовсе закрыты. Іноді, всі гуртожитки були зовсім закриті.
"Закрыты Херсонский, Харьковский и Тернопольский аэропорты. "Закриті Херсонський, Харківський і Тернопільський аеропорти.
Щитки должны быть полностью закрыты гетрами. Щитки повинні бути повністю закриті гетрами.
Движение в метро перекрыто, станции закрыты. Рух у метро перекрито, станції закриті.
Забастовщики были уволены, некоторые цеха закрыты. Страйкарі були звільнені, деякі цехи закриті.
Отверстия под антисрезы закрыты пластиковыми заглушками Отвори під антизрізи закриті пластиковими заглушками
Границы закрыты, военное положение ", - пояснил он. Кордони закриті, воєнний стан ", - зазначив він.
Пещеры Метеоры закрыты для посещения общественности. Печери Метеори закриті для відвідування громадськості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!