Примеры употребления "закрыто" в русском с переводом "закрито"

<>
Этот проект реализуют абсолютно закрыто. Цей проект реалізовують абсолютно закрито.
Но сейчас трансферное окно закрыто. Але трансферне вікно вже закрито.
Сейчас ущелье закрыто на реконструкцию. Зараз ущелину закрито на реконструкцію.
Уплотнительная форма Полное Закрыто Тип ущільнювальна форма Повний Закрито Тип
Мозамбик - Да, но закрыто на реконструкцию. Мозамбік - Так, але закрито на реконструкцію.
Анимационное подразделение было закрыто за нерентабельностью. Анімаційний підрозділ було закрито за нерентабельність.
Издательство "Книгоспілка" было реорганизовано, "Сяйво" закрыто. Видавництво "Книгоспілка" було реорганізовано, "Сяйво" закрито.
В Баку было закрыто чеченское представительство. У Баку було закрито чеченське представництво.
Закрыто и демонтировано больше половины линий. Закрито та розібрано більше половини ліній.
В 1957 году педучилище было закрыто. В 1956 році педучилище було закрито.
Успешно выполнено и закрыто 114 аграрных расписок. Успішно виконано і закрито 114 аграрних розписок.
1000W IPG Закрыто Тип волокна лазерной резки 1000W IPG Закрито Тип волокна лазерного різання
1980 года было закрыто и местную шахту. 1980 року було закрито і місцеву шахту.
skylarmt закрыл 1 год назад skylarmt закрито 1 рік тому
Закрыт один пляж в Первомайске. Закрито один пляж у Первомайську.
После взрыва шахта была закрыта. Після аварії шахту було закрито.
Библиотека была опечатана и закрыта. Бібліотеку було опечатано і закрито.
Промежутки между колоннами закрыты витражами. Простір між колонами закрито вітражами.
Закрыты школы и детские сады. Закрито школи і дитячі садки.
Закрыты уже около 100 ПТУ. Закрито вже близько 100 ПТУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!