Примеры употребления "закон" в русском с переводом "закону"

<>
закон о менее тяжком преступлении. закону про менш тяжкий злочин;
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Закон Украины "О ветеринарной медицине". Закону України "Про ветеринарну медицину".
Внесите изменения в закон, сделайте. Внесіть зміни до закону, зробіть.
Есть Закон "Об административных процедурах". прийняття закону "Про адміністративну процедуру".
Поправки в закон "О животном мире" Зміни до Закону "Про тваринний світ"
"Обзор Закон Украины" Об аграрных расписках " "Огляд Закону України" Про аграрні розписки "
Эта закономерность носит название закон Парето. Ця залежність отримала назву закону Парето.
Варшава пояснит изменения в "бандеровский закон" Польща пояснить зміни до "бандерівського закону"
применен закон, не подлежащий к применению; застосування закону, який не підлягає застосуванню;
Закон взаимоперехода количественных количественных и качественных изменении. Закону взаємного переходу кількісних і якісних змін.
Путин подписал поправки в закон об ОСАГО Путін підписав поправки до закону про ОСАГО
Внесение изменений в Закон о пошлинах недостаточной. Внесення змін до Закону про мита недостатньою.
ствует закон "О стимулировании использования вторичного сырья". Розробка закону "Про стимулювання використання вторинної сировини".
Теперь посмотрим на органический закон 1 / 1992: Тепер подивимося на органічні закону 1 / 1992:
5 Октября Кабмин согласовал изменения в "закон Савченко". Минулого тижня уряд схвалив зміни до "закону Савченко".
И сердцу девы нет закона. І серцю діви немає закону.
Вернуться к нормам "диктаторского закона" Повернутися до норм "диктаторського закону"
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
2. Что такое промульгация закона? Що являє собою промульгація закону?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!