Примеры употребления "закон" в русском с переводом "законом"

<>
Интерпретация Конституции называет "Канадский конституционный закон". Інтерпретація Конституції називається "Канадським конституційним законом".
ЗАКОН УКРАИНЫ "О ценах и ценообразовании"; Законом України "Про ціни і ціноутворення";
Закон вносит поправки в ст.ст. Законом внесено зміни до ст.ст.
Компьютерные убийства поставят вне закона Комп'ютерні вбивства поставлять поза законом
Закона Украины "О ветеринарной медицине"; Законом України "Про ветеринарну медицину";
Запорожцы были объявлены вне закона. Запорожці були оголошені поза законом.
"Нет выборам по законам Януковича". "Ні виборам за законом Януковича!"
"Наука должна управляться нравственными законами. "Влада повинна керуватися моральним законом.
законами, а не подзаконными актами. Законом, а не підзаконними актами.
Подростки в конфликте с законом. Діти у конфлікті з законом.
Суд образуется и ликвидируется законом. Суд утворюється і ліквідовується законом.
Иная помощь, не запрещенная законом. інша допомога, не заборонена законом.
Невыплата заработной платы карается законом! Не виплата зарплати карається законом.
Разглашение адвокатом тайны карается законом. Розголошення адвокатом таємниці карається законом.
Такое правомочие собственника охраняется законом. Це правомочність власника охороняється законом.
Некоторые из видов защищаются законом. Більшість з них охороняється законом.
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
а) вводятся или требуются законом; а) вводяться або вимагаються законом;
Количество защитников законом не ограничено. Кількість захисників законом не обмежується.
Аборты на Филиппинах запрещены законом. Аборти на Філіппінах заборонені законом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!