Примеры употребления "законом" в русском с переводом "законів"

<>
Основательные практические знания английских законов. Ґрунтовні практичні знання англійських законів.
преодолено вето относительно трех законов; подолано вето щодо трьох законів;
Приводим выдержки из этих законов: Наводимо витяги з цих Законів:
"Пифагоровых законов и нравственных правил". "Піфагорових законів і моральних правил".
законная демократия (на основе законов); законна демократія (на основі законів);
Народ требует отмены скандальных законов. Народ вимагає скасування скандальних законів.
Границы применимости законов классической механики. Межі застосування законів класичної механіки.
Раскройте содержание законов XII таблиц. Розкрийте зміст законів XII таблиць.
Книги законные (перевод византийских законов). Книги законні (переклад візантійських законів).
Незнание или непонимание законов населением. Незнання або нерозуміння законів населенням.
систематизированного акта и тематических законов. систематизованого акта і тематичних законів.
незаконная демократия (при отсутствии законов); незаконна демократія (за відсутності законів);
· подписывает и обнародует федеральные законы; * Підписання та оприлюднення федеральних законів;
Комментарии к кодексам, законам - Конституция Украины. Коментарі до кодексів, законів - Конституція України.
Аналитическое мышление и доскональное знание законов. Аналітичне мислення та досконале знання законів.
Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма. Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму.
Принятием законов не исчерпывается государственная политика. Прийняттям законів не вичерпується державна політика.
Правовой нигилизм состоит в отрицании законов. Правовий нігілізм полягає в запереченні законів.
Фома Аквинский выделил четыре типа законов: Фома Аквінський виділив чотири типи законів:
Политическая свобода - это господство справедливых законов. Політична свобода - це панування справедливих законів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!