Примеры употребления "законное" в русском

<>
В Японии Биткоин - законное платежное средство. В Японії біткоін є законним платіжним засобом.
Это законное признание в любви? Це законне освідчення в коханні?
Хранить секреты фирмы - необходимое законное положение. Зберігати секрети фірми - необхідна законне положення.
Следует различать владение законное и незаконное. Слід розрізняти володіння законне і незаконне.
Не бойтесь - это ваше законное право. Будьте впевнені - це Ваше законне право.
Гражданский кодекс различает законное и незаконное владение. Цивільне законодавство передбачає володіння законне і незаконне.
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Целесообразность всегда должна быть законной. Доцільність завжди повинна бути законною.
"Все законные методы мы предусматриваем. "Усі законні методи ми передбачаємо.
Законно ли использовать VPN на Android? Чи законно використовувати VPN на Android?
Стройка на Никольской Слободке - законная Будівництво на Микільській Слобідці - законне
Цель - помешать законной деятельности депутата. Мета - перешкодити законній діяльності депутата.
Несанкционированное расширение своих законных полномочий. Несанкціоноване розширення своїх законних повноважень.
законная демократия (на основе законов); законна демократія (на основі законів);
монополия легитимного (законного) применения насилия. монополія легітимного (законного) застосування насильства.
гражданина или его законного представителя. особі або її законному представнику.
И юноше прочли законный приговор. І юнакові прочитали законний вирок.
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
налоговое право: осуществление законной налоговой оптимизации; податкове право: здійснення законної податкової оптимізації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!