Примеры употребления "заключительную" в русском

<>
Война вступила в заключительную стадию. Війна була на завершальному етапі.
Заключительную 19-ю занимает Казахстан (1 "бронза"). Заключну 19-ту займає Казахстан (1 "бронза").
Это заключительный аккорд гормональной терапии. Це заключний акорд гормональної терапії.
Заключительная стадия - сдача специальной документации. Заключна стадія - здача спеціальної документації.
12.9 Заключительные замечания, 699 12.9 Заключні зауваження, 699
Заключительное слово на пищевые привычки Заключне слово на харчових звичок
Заключительные и переходные положении Конституции. Прикінцеві та перехідні положення Конституції.
Это заключительный день Рождественского поста. Це останній день Різдвяного посту.
года, что станет третьим заключительным этапом. року, що стане третім заключним етапом.
Заключительная гонка норвежки запланирована на субботу. Остання гонка норвежки запланована на суботу.
Трейлер заключительного фильма киносерии "Голодные игры" Трейлер заключної частини фільму "Голодні ігри"
Жеребьевка заключительной стадии турнира состоится сегодня. Жеребкування завершальної стадії турніру відбудеться сьогодні.
На заключительном пленарном заседании к. ю. На завершальному пленарному засіданні к. ю.
Заключительный этап пройдет 24 марта. Фінальний етап розпочнеться 24 березня.
Заключительный этап проходил в Ялте.... Завершальний етап проходив в Ялті.
заключительная проверка и сдача проекта. остаточна перевірка та здача проекту.
подписание Заключительного генерального акта Венского конгресса підписання Заключного генерального акту Віденського конгресу
4 Заключительное слово модераторов 11:50 10 мин 4 Завершальне слово модераторів 11:50 10 хв
Является заключительной частью трилогии "Человеческая многоножка". Є кінцевою частиною трилогії "Людська багатоніжка".
В заключительной сцене коронуется Малкольм. У фінальній сцені коронується Малкольм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!