Примеры употребления "закладок" в русском

<>
Сколько закладок в вашем браузере? Скільки закладок у вашому браузері?
Расширенная поддержка закладок и вкладок Розширена підтримка закладок та вкладок
Синхронизация закладок и поддержка расширений Синхронізація закладок і підтримка розширень
Экспорт предложений из "Моих закладок" Експорт пропозицій з "Моїх закладок"
Создание закладок и очереди воспроизведения Створення закладок і черги відтворення
Экспорт закладок в HTML-файл... Експорт закладок у HTML-файл...
del.icio.us - служба онлайновых закладок. del.icio.us - служба онлайнових закладок.
0064: Выберите папку для хранения Закладок: 0064: Вибір папки для зберігання Закладок:
Выгрузка Закладок в стандартный HTML файл Вивантаження Закладок в стандартний HTML файл
Единое хранилище для журнала и закладок Єдине сховище для журналу і закладок
BIOS не должен содержать программных закладок; BIOS не повинен містити програмних закладок;
Успешно продолжается закладка плантаций тика. Успішно продовжується закладка плантацій тику.
Кнопка Закладка имеет новую версию. Кнопка закладки має нову версію.
поделиться настройками или сделать закладку поділитися налаштуваннями або зробити закладку
Геологические проблемы при закладке плотин Геологічні проблеми при закладці дамб
/ значок - значок, который отображается в закладках / значок - значок, який відображається в закладках
Время закладки бомбы составляет всего 3 секунды. Час закладання бомби становить всього 3 секунди.
Скоро состоится закладка символического камня. Згодом відбулося закладення символічного каменя.
В "Моих записях" можно пользоваться закладками. В "Моїх записах" можна користуватися закладками.
Система работы - с закладкой выработанного пространства. Система розробки суцільна із закладенням виробленого простору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!