Примеры употребления "заказчику" в русском

<>
Привязка персонального менеджера к заказчику Прив'язка персонального менеджера до замовника
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
С выездом на поле к заказчику: З виїздом на поле до замовника:
Доставляем автомобиль из Одессы заказчику. Доставляємо автомобіль з Одеси замовнику.
Уникальный персонифицированный подход к каждому заказчику Унікальний персоніфікований підхід до кожного Замовника
Бернардину Сиенскому, покровителю семьи Буфалини (заказчику). Бернардину Сієнському, покровителю родини Буфаліні (замовнику).
прием-передача готового бизнес плана Заказчику; прийом-передача готового бізнес плану Замовнику;
Предвосхищая ожидания или дать заказчику больше. Передбачаючи очікування або дати замовнику більше.
передача ВОЛС или оптических волокон Заказчику передача ВОЛЗ або оптичних волокон Замовнику
Завершающий аккорд - презентация готового офиса заказчику. Завершальний акорд - презентація готового офісу замовнику.
Упаковка растрового вала для отправки заказчику Упаковка растрового вала для відвантаження замовнику
30% после передачи Заказчику итогового отчета. 30% після передачі Замовнику підсумкового звіту.
Передача заказчику планируется к ноябрю 2008 года. Передача замовнику планується до листопада 2008 року.
10й платеж - 10% перед отгрузкой оборудования Заказчику 10й платіж - 10% перед відвантаженням обладнання замовнику
как не заблудиться заказчику 14.01.2016 як не заблукати замовнику 14.01.2016
2006 год: два судна переданы заказчику: "Электра"; 2006 рік: два судна передані замовнику: "Електра";
2й платеж - 10% перед отгрузкой оборудования Заказчику 2й платіж - 10% перед відвантаженням обладнання Замовнику
Презентация кандидатов заказчику, координация интервью с финалистами. Презентація кандидатів Замовнику, координація переговорів із фіналістами.
Баржа будет передана заказчику летом 2020 года. Баржа буде передана замовнику влітку 2020 року.
Производство автозапчастей под брендом заказчика. Виробництво автозапчастин під брендом замовника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!