Примеры употребления "заказу" в русском с переводом "замовлення"

<>
По вашему заказу мы произведем: На ваше замовлення ми зробимо:
Выгрузка трекинг-номера к заказу Вивантаження трекінг-номерів до замовлення
Электромобиль 29 Погода по заказу Електромобіль 29 Погода по замовлення
По заказу заводов строили развертки воздухопроводов. На замовлення заводів будували розгортки повітропроводів.
По заказу, на тентах печатается реклама. На замовлення, на тенти друкується реклама.
изготовление головных уборов по индивидуальному заказу; виготовлення головних уборів на індивідуальне замовлення;
Курс GvSIG применяется к территориальному заказу Курс GvSIG застосовується до територіального замовлення
Volkswagen Caddy в подарок к заказу Volkswagen Caddy в подарунок до замовлення
Фирма Nakajima подошла к заказу серьёзнее. Фірма Nakajima підійшла до замовлення серйозніше.
По заказу общественного объединения "Молодежное научное общество". На замовлення громадського об'єднання "Молодіжне наукове товариство".
По заказу организуем пешеходные и автобусные экскурсии. На замовлення організуємо пішохідні та автобусні екскурсії.
При необходимости комплектуется тросами по Вашему заказу. При необхідності комплектується тросами на Ваше замовлення.
По их заказу строились многочисленные мечети, медресе. На їх замовлення ведеться будівництво мечетей, медресе.
Заказ стороннего кейтеринга 3000 грн Замовлення стороннього кейтерінгу 3000 грн
es Studio магазин: Под заказ es Studio магазин: Під замовлення
Заказ стороннего кейтеринга 500 грн Замовлення стороннього кейтерінгу 500 грн
Такая посуда изготавливалась на заказ. Такий посуд виготовлявся на замовлення.
Делаете заказ и утверждаете макет Робите замовлення та затверджуєте макет
Дентал-Украина - Предварительный заказ площади Дентал-Україна - Попереднє замовлення площі
Изготовленный на заказ упаковка - Jeasnn Виготовлений на замовлення упаковка - Jeasnn
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!