Примеры употребления "заказов свыше" в русском

<>
$ 21.4 Off для заказов свыше $ 124 $ 21.4 Off для замовлень більше $ 124
20% Yoins скидка для заказов свыше $ 149 20% Yoins знижка для замовлень більше $ 149
17% Off для заказов свыше $ 59 17% Off для замовлень більше $ 59
$ 3 Off для заказов свыше $ 150 $ 3 Off для замовлень більше $ 150
$ 10 Off для заказов свыше $ 129 $ 10 Off для замовлень більше $ 129
15% скидка для заказов свыше YOINS $ 89 15% знижка для замовлень більше YOINS $ 89
5% Off для заказов свыше $ 29 5% Off для замовлень більше $ 29
• услуги по экспресс-доставке заказов • послуги з експрес-доставки замовлень
Свыше 2000 сайтов переведено на IP трансмиссию. Понад 2000 сайтів переведено на IP трансмісію.
анализ заказов по тематическим планам; аналіз замовлень за тематичними планами;
В бою полегло свыше 1200 воинов Абдуррахмана. У бою полягло понад 1200 воїнів Абдуррахмана.
Система обработки заказов с удобным интерфейсом. Система обробки замовлень зі зручним інтерфейсом.
Ученые насчитывают свыше 50 видов этих грибков. Вчені налічують понад 50 видів цих грибків.
оформление заказов на стирку, глажку, химчистку оформлення замовлень на прання, прасування, хімчистку
Юго-Восток сосредоточивает свыше 70% обрабатывающей промышленности. Юго-Восток зосереджує понад 70% обробної промисловості.
Большое количество заказов, бронируйте заранее! Велика кількість замовлень, бронюйте заздалегідь!
Это 88 городов с населеним свыше 50 тис. человек. Це 88 міст із населенням понад 50 тис. осіб.
Возможность заказывать саундтреки в Столе заказов. Можливість замовляти саундтреки в Столі замовлень.
В мире сооружено свыше 60 тысяч водохранилищ. У світі споруджено понад 60 тисяч водосховищ.
Добавление и редактирование заказов в админпанели Додавання та редагування замовлень в адмінпанелі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!