Примеры употребления "заказным" в русском

<>
Со стандартными моделями и заказным. Зі стандартними моделями і замовною.
Вину не признал, называл дело заказным. Вину не визнав, називав справу замовною.
4-х разовое, заказное меню. 4-х разове, замовлене меню.
Толщина 4мм-8 мм, или заказной товщина 4мм-8 мм, або замовний
"На Киевщине совершено заказное убийство". "На Київщині скоєно замовне вбивство".
А также легко изготавливать детали заказной. А також легко виготовляти деталі замовною.
б) почтовые карточки (простые, заказные); б) поштові картки (прості, рекомендовані);
Как получить заказное письмо на почте Як отримати рекомендований лист на пошті
трехразовое диетическое питание по заказному меню триразове дієтичне харчування по замовленому меню
Заказные латунные втулки Высокоточные с производством Замовні латунні втулки Високоточні з виробництвом
Важные преимущества выбора заказных модульных кухонь: Важливі переваги вибору замовних модульних кухонь:
Стандартная длина MAX 3M, заказная длина доступна. Стандартна довжина MAX 3M, замовна довжина доступна.
Создание заказного содержимого при помощи Yahoo Pipes Створення замовленого вмісту за допомогою Yahoo Pipes
Следствие рассматривает версию заказного убийства. Слідство розглядає версію замовного вбивства.
сообщает о заказной информационной атаке ". повідомляє про замовну інформаційну атаку ".
УЕФА отправит их заказными письмами. УЄФА надішле їх рекомендованими листами.
приготовление заказных блюд и праздничных тортов приготування замовлених страв і святкових тортів
3-х разовое, заказное меню, все диеты. 3-х разове, замовлене меню, всі дієти.
Цвета: зеленый, желтый, табак или заказной Кольори: зелений, жовтий, тютюн або замовний
Китай профессиональное точная заказное чпу мачи... Китай професійне точна замовне чпу мачи...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!