Примеры употребления "заказного" в русском

<>
Создание заказного содержимого при помощи Yahoo Pipes Створення замовленого вмісту за допомогою Yahoo Pipes
Следствие рассматривает версию заказного убийства. Слідство розглядає версію замовного вбивства.
4-х разовое, заказное меню. 4-х разове, замовлене меню.
Толщина 4мм-8 мм, или заказной товщина 4мм-8 мм, або замовний
"На Киевщине совершено заказное убийство". "На Київщині скоєно замовне вбивство".
Со стандартными моделями и заказным. Зі стандартними моделями і замовною.
б) почтовые карточки (простые, заказные); б) поштові картки (прості, рекомендовані);
Как получить заказное письмо на почте Як отримати рекомендований лист на пошті
трехразовое диетическое питание по заказному меню триразове дієтичне харчування по замовленому меню
Заказные латунные втулки Высокоточные с производством Замовні латунні втулки Високоточні з виробництвом
Важные преимущества выбора заказных модульных кухонь: Важливі переваги вибору замовних модульних кухонь:
Стандартная длина MAX 3M, заказная длина доступна. Стандартна довжина MAX 3M, замовна довжина доступна.
сообщает о заказной информационной атаке ". повідомляє про замовну інформаційну атаку ".
УЕФА отправит их заказными письмами. УЄФА надішле їх рекомендованими листами.
приготовление заказных блюд и праздничных тортов приготування замовлених страв і святкових тортів
3-х разовое, заказное меню, все диеты. 3-х разове, замовлене меню, всі дієти.
Цвета: зеленый, желтый, табак или заказной Кольори: зелений, жовтий, тютюн або замовний
Китай профессиональное точная заказное чпу мачи... Китай професійне точна замовне чпу мачи...
А также легко изготавливать детали заказной. А також легко виготовляти деталі замовною.
письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); Листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!