Примеры употребления "заказам" в русском с переводом "замовленні"

<>
Экономия при заказе полиграфической продукции. Економія при замовленні поліграфічної продукції.
* При заказе продукциии на сайте * При замовленні продукціїї на сайті
При заказе дома под отделку При замовленні будинку під обробку
Доминирование при заказе массажа "Эгоистка" Домінування при замовленні масажу "Егоїстка"
При заказе уточните выбраный цвет. При замовленні уточніть вибраний колір.
Как сэкономить при заказе тура? Як зекономити при замовленні туру?
Работают при on-line заказе Працюють при on-line замовленні
Почему меняется цена при заказе? Чому міняється ціна при замовленні?
Они воплощаются в общественном заказе. Вони втілюються в громадському замовленні.
Уточняйте у менеджера при заказе. Уточнюйте у адміністратора при замовленні.
Начинка обсуждается индивидуально при заказе торта. Начинка обговорюється індивідуально при замовленні торта.
бежевый / синий (при заказе уточните расцветку) бежевий / синій (при замовленні уточніть забарвлення)
Какие бывают скидки при заказе лимузина? Які бувають знижки при замовленні лімузина?
При заказе необходимо выбрать "тестовый период". При замовленні необхідно вибрати "тестовий період".
Действует только при on-line заказе Діє лише при on-line замовленні
Добавление 20% к стоимости при срочном заказе Додавання 20% до вартості при терміновому замовленні
Как сэкономить при заказе тура? - Onlinetickets.world Як зекономити при замовленні туру? - Onlinetickets.world
При заказе вставить фотографию (в 1 Mb) При замовленні вставити фотографію (в 1 Mb)
При заказе более 10000 пачек или упаковок При замовленні більше 10000 пачок або упаковок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!