Примеры употребления "задержанными" в русском с переводом "затриманих"

<>
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Задержанных увезли в управление ФСБ. Затриманих відвезли в управління ФСБ.
Список задержанных экс-чиновников Украины: Список затриманих екс-чиновників України:
Агентства также приводят заявления задержанных. Агентства також наводять заяви затриманих.
Девятерых задержанных после допроса отпустили. Дев'ятьох затриманих після допиту відпустили.
Трое задержанных оказались жителями Краматорска. Троє затриманих виявились мешканцями Краматорська.
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
Задержанных доставили в Шевченковский райотдел милиции. Затриманих доставили до Шевченківського райвідділу міліції.
Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных". Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих".
Часть задержанных служили в батальоне "Донбасс". Частина затриманих служили в батальйоні "Донбас".
Задержанных передали в Чутовский райотдел милиции. Затриманих передали в Чутівський райвідділ міліції.
Среди задержанных - медсестра и два медработника. Серед затриманих - медсестра і двоє медпрацівників.
У задержанных обнаружили поддельные украинские документы. У затриманих виявили підроблені українські документи.
У задержанных ВИЧ-позитивных есть права... У затриманих ВІЛ-позитивних є права...
Украинские военные допросили задержанных российских десантников. Українські військові допитали затриманих російських десантників.
Один из задержанных отпущен по подписку. Один із затриманих відпустили на підписку.
Задержанных активистов вывезли в Ростов - Денисова Затриманих активістів вивезли до Ростова - Денісова
Трое из задержанных оказались ранее судимы. Троє із затриманих виявилися раніше судимими.
Нацполиция анонсирует создание электронной базы задержанных Нацполіція анонсує створення електронної бази затриманих
Большинство из задержанных являются членами УНА-УНСО. Більшість із затриманих є членами УНА-УНСО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!