Примеры употребления "задержанным" в русском

<>
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Вместе с задержанным исчез один охранник. Разом із затриманим зник один охоронець.
Сейчас с задержанным работают правоохранители. Наразі із затриманими працюють правоохоронці.
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
Сейчас сделанные задержанным фотографии изучают эксперты. Зараз зроблені затриманим фотографії вивчають експерти.
Сейчас с задержанным работают дознаватели. Зараз із затриманими працюють слідчі.
О подозрении задержанным сообщено 20 апреля. Про підозру затриманим повідомлено 20 квітня.
Сейчас с задержанным работают компетентные органы. Наразі з затриманим працюють компетентні органи.
суд постановил, что танкер остается задержанным. за рішенням суду, танкер залишиться затриманим.
Задержанным оказался отец Дмитрия Россошанского - Юрий. Затриманим виявився батько Дмитра Россошанського - Юрій.
Задержанным оказался 36-летний житель г. Виннице. Затриманим виявився 36-річний житель м. Вінниці.
По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик. На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача.
Задержанным оказался 22-летний военнослужащий из Долины. Затриманим виявився 22-річний військовослужбовець з Долини.
Сейчас с задержанным террористом работают компетентные органы. Зараз із затриманим терористом працюють компетентні органи.
Два копа занялись сексом с задержанным негром Два копа зайнялися сексом із затриманим негром
В Херсоне задержали "телефонного террориста" В Умані затримали "телефонного терориста"
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
На "горячем" задержали 314 наркокурьеров. На "гарячому" затримано 314 наркокур'єрів.
Люди не пострадали, правонарушитель задержан. Люди не постраждали, правопорушник затриманий.
В "Шале" задержанные подвергались пыткам. В "Шале" затримані піддавалися тортурам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!