Примеры употребления "задержанный" в русском

<>
Задержанный оказался 45-летним россиянином. Затриманий виявився 45-річним росіянином.
Задержанный оказался 21-летним жителем соседнего поселка. Ним виявився 21-річний житель сусіднього села.
Задержанный оказался любовником жены дипломата. Затриманий виявився коханцем дружини дипломата.
Ранее задержанный алжирец жил в Бельгии. Раніше затриманий алжирець жив у Бельгії.
Задержанный работал в пенитенциарной службе ДНР. Затриманий працював у пенітенціарній службі ДНР.
Установлено, что задержанный - сепаратист со стажем. Встановлено, що затриманий - сепаратист зі стажем.
Другой задержанный - 33-летний Александр Баранов. Інший затриманий - 33-річний Олександр Баранов.
"Задержанный - родом из Приднестровского региона Молдовы. "Затриманий - родом з Придністровського регіону Молдови.
Задержанный сегодня на взятке вр.и.о. Затриманий сьогодні на хабарі т.в.о.
Задержанный утверждает, что направлялся в Российскую Федерацию; Затриманий стверджує, що прямував до Російської Федерації;
В Херсоне задержали "телефонного террориста" В Умані затримали "телефонного терориста"
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
На "горячем" задержали 314 наркокурьеров. На "гарячому" затримано 314 наркокур'єрів.
Люди не пострадали, правонарушитель задержан. Люди не постраждали, правопорушник затриманий.
В "Шале" задержанные подвергались пыткам. В "Шале" затримані піддавалися тортурам.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
В итоге грабителя удалось задержать. Попри це грабіжника вдалося затримати.
НАБУ задержало экс-руководителя "Спецтехноэкспорта" НАБУ затримало екс-керівника "Спецтехноекспорту"
27 августа задержанные в.и.о. 27 серпня затриманим т.в.о.
Мужчину, который бросил гранату, задержали. Людина, що кинула гранату, затримана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!