Примеры употребления "задержана" в русском

<>
Гуцол была задержана вчера в аэропорту Санкт-Петербурга. Напередодні пані Гуцол затримали в аеропорту Санкт-Петербурга.
Команда корабля задержана для допроса. Капітана судна затримано для допиту.
Подозреваемая задержана в процессуальном порядке. Підозрюваний затриманий у процесуальному порядку.
Акушерка была задержана в Вологде. Акушерка була затримана в Вологді.
Женщина, подозреваемая в убийстве брата, задержана. Чоловіка, підозрюваного у вбивстві приятеля, затримано...
"18-летняя женщина-водитель задержана. "18-річна жінка-водій затримана.
Штепа задержана 11 июля 2014 года. Штепа затримано 11 липня 2014 року.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Вместе с ним была задержана его 31-летняя подруга. Разом із 33-річним італійцем затримано його 31-річну подругу.
"Виновница задержана полицией и арестована судом. "Винуватиця затримана поліцією й арештована судом.
Сегодня злоумышленница задержана и дает показания. Сьогодні зловмисниця затримана та дає свідчення.
22 мая аш-Шариф была вновь задержана. 22 травня аль-Шаріф була повторно затримана.
В Херсоне задержали "телефонного террориста" В Умані затримали "телефонного терориста"
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
На "горячем" задержали 314 наркокурьеров. На "гарячому" затримано 314 наркокур'єрів.
Люди не пострадали, правонарушитель задержан. Люди не постраждали, правопорушник затриманий.
В "Шале" задержанные подвергались пыткам. В "Шале" затримані піддавалися тортурам.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
В итоге грабителя удалось задержать. Попри це грабіжника вдалося затримати.
НАБУ задержало экс-руководителя "Спецтехноэкспорта" НАБУ затримало екс-керівника "Спецтехноекспорту"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!