Примеры употребления "задачу" в русском

<>
выполнив поставленную задачу, разрушители отступили. виконавши поставлене завдання, руйнівники відступили.
Задачу выбора оптимальной структуры называют структурной оптимизацией. Задача вибору оптимальної структури є структурною оптимізацією.
Особенно тяжело решать нестандартную задачу. Гуртом легко розв'язати нестандартну задачу.
Встречаемся с заказчиком, обсуждаем задачу Зустрічаємося з замовником, обговорюємо завдання
Ответственность за каждую задачу от жильца Відповідальність за кожну задачу від мешканця
настойчивости (мотивация, ориентированная на задачу). наполегливість (мотивація, орієнтована на завдання).
Оперативно и качественно выполняем поставленную задачу. Оперативно і якісно виконуємо поставлену задачу.
Задачу решить с помощью указателей. Завдання вирішити за допомогою покажчиків.
И собор исправно выполнял эту задачу. І собор справно виконував цю задачу.
Решает эту задачу коммуникационный сервер. Вирішує це завдання комунікаційний сервер.
Эту задачу выполняет группа T-хелперов. Цю задачу виконує група T-хелперів.
Сопоставить первоначальную задачу с обходной. Зіставити первинне завдання з обхідною.
Поэтому решать рассматриваемую задачу придется "аппаратными" методами. Тому вирішувати цю задачу доведеться "апаратними" методами.
Это, соотвественно, упрощает задачу спортсмену. Це, відповідно, спрощує завдання спортсмену.
Он выполнил свою задачу ", - сказала Сюмар. Він виконав своє завдання ", - сказала Сюмар.
Нильс и Клаас упростили эту задачу. Нільс і Клаас спростили це завдання.
Бездействие украинских правохранителей упростило им задачу. Бездіяльність українських правоохоронців спростила їм завдання.
"Свою задачу украинский автоматический разведчик выполнил. "Своє завдання український автоматичний розвідник виконав.
Просто сфотографируй задачу и получи формулы Просто сфотографуй завдання та отримай формули
Организаторам предстояло решить весьма непростую задачу. Організаторам належало вирішити досить непросте завдання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!