Примеры употребления "задал" в русском

<>
Автор вопроса задал вопрос нечетко. Автор питання задав питання нечітко.
"- задал риторический вопрос Блаженнейший Святослав. "- поставив риторичне запитання Блаженніший Святослав.
Первым тренд задал Аскар Акаев. Першим тренд задав Аскар Акаєв.
LB.ua задал несколько вопросов редкому гостю. LB.ua поставив кілька запитань рідкісному гостю.
Задать габаритные размеры одного листа. Задати габаритні розміри одного аркуша.
Задать вопрос об этой услуге Поставити питання про цю послугу
автоматическое поддержание заданного температурного режима; автоматична підтримка заданого температурного режиму;
проектированию систем с заданными свойствами; проектування систем з заданими властивостями;
По заданным параметрам квартир нет По заданих параметрах квартир немає
Задай вопрос на прямой линии! Задайте запитання у прямому ефірі!
Жизненная модель сформирована, алгоритм задан. Життєва модель сформована, алгоритм заданий.
Грузовой корабль выведен на заданную орбиту. Вантажний корабель виведений на задану орбіту.
все заданные районы были обследованы; усі задані райони було обстежено;
Эластичность определяется на заданном интервале. Еластичність визначається на заданому інтервалі.
Заданная твердость и прочность брикета. Задана твердість і міцність брикету.
Ориентированный граф задан матрицей смежности. Орієнтовний граф задано матрицею суміжності.
C Все перестановки заданной длины C Усі перестановки заданої довжини
Эта песня задала ритм Hi-NRG. Ця пісня задала ритм Hi-NRG.
А что вам по английскому задали? А що вам з англійської задали?
Поэтому заданное уравнение имеет единственный корень Тому задане рівняння має єдиний корінь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!