Примеры употребления "загрязнении" в русском с переводом "забруднення"

<>
Контролирует учет сообщений о загрязнении акватории порта. Контролює облік повідомлень щодо забруднення акваторії порту.
Загрязнение древесных гранул на форумах Забруднення деревних гранул на форумах
Это помогает уменьшить шумовое загрязнение. Це допомагає зменшити шумове забруднення.
The Dirty Details (Загрязнение воды. The Dirty Details (Забруднення води.
Загрузка: Загрязнение воздуха пестицидами - Загрузки Завантажити: забруднення повітря пестицидами - завантаження
Презентация на тему: "Загрязнение атмосферы. Презентация на тему: "Забруднення довкілля.
д) умышленное загрязнение лесных массивов. д) навмисне забруднення лісових масивів.
загрязнение рек Раздан и Аракс; забруднення річок Раздан і Аракс;
Это искусственное, или антропогенное загрязнение. Це штучне, або антропогенне забруднення.
любое загрязнение и замусоривание территории; будь-яке забруднення і засмічення території;
загрязнение воды и чрезмерный вылов. забруднення води і надмірний вилов.
Дизель поднимает и снижает загрязнение Дизель підвищує і знижує забруднення
ЗЭТС Загрязнение воздуха Очистка оборудования ЗЕТС Забруднення повітря Очищення обладнання
Просто протрите загрязнение чистым полотенцем. Просто протріть забруднення чистим рушником.
Загрязнение воды: физическое, химическое, бактериологическое. Забруднення води: фізичне, хімічне, бактеріологічне.
наименьшее загрязнение отмечено в древесине. найменше забруднення відзначено в деревині.
Возросло химическое загрязнение земельных ресурсов. Зростає хімічне забруднення земельних ресурсів.
Чем опасно радиоактивное загрязнение территории? Чим небезпечне радіоактивне забруднення території?
Также сократилось бы шумовое загрязнение. Також скоротилося б шумове забруднення.
Особенно опасным стало нефтяное загрязнение. Особливо небезпечним стало нафтове забруднення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!