Примеры употребления "забруднення" в украинском

<>
Переводы: все68 загрязнение68
найменше забруднення відзначено в деревині. наименьшее загрязнение отмечено в древесине.
Видаляє забруднення без миючих засобів; Удаляет загрязнения без моющих средств;
Забруднення деревних гранул на форумах Загрязнение древесных гранул на форумах
Від забруднення повільно помирають моря. От загрязнения медленно умирают моря.
ЗЕТС Забруднення повітря Очищення обладнання ЗЭТС Загрязнение воздуха Очистка оборудования
Є загроза забруднення ґрунтових вод. Есть опасность загрязнения грунтовых вод.
Вони призводять до мутагенного забруднення. Они приводят к мутагенного загрязнения.
очищує водоймище від органічного забруднення очищает водоем от органического загрязнения
Особливо небезпечним стало нафтове забруднення. Особенно опасным стало нефтяное загрязнение.
"Коричнева" екологія займається проблемами забруднення. "Коричневая" экология занимается проблемами загрязнения.
в) гранично допустимого забруднення грунтів; в) предельно допустимого загрязнения почв;
забруднення води і надмірний вилов. загрязнение воды и чрезмерный вылов.
Чим небезпечне радіоактивне забруднення території? Чем опасно радиоактивное загрязнение территории?
Ключові слова: атмосфера, забруднення, магнетизм. Ключевые слова: атмосфера, загрязнение, магнетизм.
Забруднення і виснаження підземних вод. Загрязнение и истощение подземных вод.
забруднення річок Раздан і Аракс; загрязнение рек Раздан и Аракс;
особливі забруднення: чим краще відмити? Особые загрязнения: чем лучше отмыть?
Дизель підвищує і знижує забруднення Дизель поднимает и снижает загрязнение
Локальні забруднення переростають у регіональні. Локальные загрязнения перерастают в региональные.
Це штучне, або антропогенне забруднення. Это искусственное, или антропогенное загрязнение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!