Примеры употребления "загадочные" в русском

<>
Не менее красивые и загадочные. Не менш красивий і загадковий.
Тайны мира: загадочные "золотые шляпы" Таємниці світу: загадкові "золоті капелюхи"
Африка: загадочные шары - источник энергии Африка: Таємничі кулі є джерелом енергії
Найдены загадочные отверстия на луне Знайдені загадкові отвори на місяці
Но что же эти загадочные термины значат? Так що ж означають ці загадкові терміни?
У островов Керама расположились загадочные подводные "лабиринты". Біля островів Керама розташувалися загадкові підводні "лабіринти".
Есть 60 загадочные сны, чтобы быть U Є 60 загадкові сни, щоб бути U
Практически 15 лет он изучал загадочные надписи. Практично 15 років він вивчав загадкові написи.
Загадочный Тунгусский метеорит, нашумевший Челябинский... Загадковий Тунгуський метеорит, недавній Челябінський...
Загадочная древняя статуэтка "человека-птицы" Загадкова стародавня статуетка "людини-птаха"
ТОП - 5 загадочных мест Украины ТОП - 5 загадкових місць України
Спектакль "Загадочное ночное убийство собаки" Спектакль "Загадкове нічне вбивство собаки"
Последствия аварии не изучены, темны и загадочны. Наслідки аварії не вивчені, темні й загадкові.
Шильяно назвал барельеф "загадочным, преждевременным". Шильяно назвав барельєф "загадковим, передчасним".
выглядеть странно, загадочно и консервативно. виглядати дивно, загадково та консервативно.
"Феи: легенда загадочного зверя, 3D". "Феї: легенда загадкового звіра, 3D".
Дайте остаться нам немножко загадочными. Дайте залишитися нам трошки загадковими.
Он встретил красивую, умную, загадочную женщину. Він зустрів красиву, розумну, загадкову жінку.
Перезагрузка "раскроет все тайны загадочной Иордании. Перезавантаження "розкриє усі таємниці загадкової Йорданії.
На загадочном инструменте сыграет Никита Ефанов. На загадковому інструменті зіграє Микита Єфанов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!