Примеры употребления "Загадковий" в украинском

<>
Переводы: все16 загадочный16
Башар Ассад - загадковий президент Сирії. Башар Ассад - загадочный президент Сирии.
Асафетида - загадковий лікар з Індії Асафетида - загадочный лекарь из Индии
Відкрийте для себе загадковий і... Откройте для себя загадочный и...
Замок привидів - самий загадковий замок. Замок приведений - самый загадочный замок.
Даниїл та загадковий сон - Оповідання Даниил и загадочный сон - Истории
Відкрилася виставка "Загадковий світ комах" Выставка "Загадочный мир насекомых".
Навколишній світ розмаїтий і загадковий. Окружающий мир разнообразный и загадочный.
Загадковий Тунгуський метеорит, недавній Челябінський... Загадочный Тунгусский метеорит, нашумевший Челябинский...
Туристи також відвідують загадковий будинок Фауста. Туристы также посещают загадочный дом Фауста.
Так хто ж він, загадковий омбудсмен? Так кто же он, загадочный омбудсмен?
Унікальний, загадковий і геніальний Стівен Гокінґ. Уникальный, загадочный и гениальный Стивен Хокинг.
Комплексно-тематичний проект "Загадковий світ космосу". Комплексно-тематический проект "Загадочный мир космоса".
Художні студії "Цей загадковий жіночий портрет"... Художественные студии "Этот загадочный женский портрет"...
Такий ось він загадковий світ Космосу. Такой вот он загадочный мир Космоса.
2007 - У Перу впав загадковий метеорит. 2007 - В Перу упал загадочный метеорит.
"Квайдан: Оповідь про загадковий і жахливий" (1964); "Квайдан: Повествование о загадочном и ужасном" (1964).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!