Примеры употребления "завораживает" в русском с переводом "зачаровує"

<>
Вид из гор просто завораживает. Вид з гори просто зачаровує.
Атмосфера музея действительно очень завораживает. Атмосфера музею дійсно дуже зачаровує.
Французская песня завораживает, волнует слушателей. Французька пісня зачаровує, хвилює слухачів.
Его природа завораживает с первых секунд. Його природа зачаровує з перших секунд.
Его голос завораживает с первых секунд. Її голос зачаровує з перших хвилин.
Бездонный мир морей привлекает и завораживает. Бездонний світ морів приваблює і зачаровує.
Вечерний Крещатик завораживает морем неоновых огней. Вечірній Хрещатик зачаровує морем неонових вогнів.
Живопись гуашью, акварелью завораживает своим колоритом. Живопис гуашшю, аквареллю зачаровує своєю колористикою.
Виноградная лоза из серебра просто завораживает! Виноградна лоза зі срібла просто зачаровує!
Невероятная Львовская опера завораживает своими рельефами. Неймовірна Львівська опера зачаровує своїми рельєфами.
Завораживает сочетанием ренессанса, барокко и готики. Зачаровує поєднанням ренесансу, бароко і готики.
Амстердам завораживает в любое время года. Амстердам зачаровує у будь-яку пору року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!