Примеры употребления "завоевала" в русском с переводом "завоювати"

<>
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
Наконец ему удалось завоевать красавицу. Нарешті йому вдалося завоювати красуню.
Грамотное предложение, чтоб завоевать девушку Грамотна пропозиція, щоб завоювати дівчину
Завоевать рынок с минимальными вложениями; Завоювати ринок з мінімальними вкладеннями.
Как африканцы пытались завоевать свободу? Як африканці намагалися завоювати свободу?
^ "Грузию легче завоевать, чем Армению". ↑ "Грузію легше завоювати, ніж Вірменію".
Александр Рыбак вновь собрался завоевать Европу. Олександр Рибак знову зібрався завоювати Європу.
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
Уче помог национальной сборной завоевать трофей. Уче допоміг національній збірній завоювати трофей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!