Примеры употребления "завоевала" в русском с переводом "вибороли"

<>
Американские паралимпийцы завоевали 17 наград. Американські паралімпійці вибороли 17 нагород.
Украинские спортсмены завоевали 84 медали. Українські спортсмени вибороли 84 медалі.
Все участники завоевали призовые места: Усі учасники вибороли призові місця:
Ребята завоевали следующие призовые места: Вони вибороли наступні призові місця:
Представители Житомирщины завоевали 3 бронзовые награды. Представники Житомирщини вибороли 3 бронзові нагороди.
Приятно, что вы вчетвером завоевали 13 наград. Приємно, що ви вчотирьох вибороли 13 нагород.
102 из них завоевали это почетное звание. 102 з них вибороли це почесне звання.
Кроме того, украинцы завоевали 6 бронзовых медалей. Окрім того, українці вибороли 6 бронзових медалей.
Херсонские спортсмены завоевали 6 наград на чемпионате. Херсонські спортсмени вибороли 6 нагород на чемпіонаті.
Украинских также завоевали бронзовую награду по биатлону. Українки також вибороли бронзову нагороду з біатлону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!